1 2 3
印度人看中国高铁_印网友:遥遥领先印度

India  on China High speed train

印度人搭乘中国高铁

9d9e0d8fgy1fqq6o583toj20my0bkqeo.jpg

youtube读者讨论

jeff Honra515
Been to india and china, both are exciting countries. Its obvious there is a BIG difference in terms of technological and economic growth also development of society. Had to admit China comes better than India

去过印度,也去过中国,都是让人去了会激动的国家。

区别也大,有技术方面差距,经济增速的差距,社会发展的差距。

不得不承认,中国领先印度

Lima Charlie
not only technology but safety as well... chances of getting sexually assaulted is much less...

不仅是技术差距,治安也有差距

去中国,被性侵的概率小多了

Maple Ye
India people are very friendly. I love them.

印度人非常友好,我喜欢他们

Yasoboy
They are cunning. sneaky, hypocrite. Be careful of their smile. There is always something hiding behind their smiles

印度人是狡猾的,虚伪。

你要小心,小心他们笑里藏刀

Thang Chin Hang
3 个月前
Do not look down on every races becoz they are made in the image of God. Amen

别看不起其他种族的人呢。每一个都是上帝创造的

paul poh
5 个月前
they are guests in china,i hope they enjoyed the train ride and holidays.

在中国,他们就是贵宾。希望他们享受高铁之行,享受在中国的度假

ffatboy88
They are so enjoy.

看起来很享受的样子

aslesh

Hopefully we will get one of these by 2022.... Excited for bullet trains.

译文来源:三泰虎

希望到2022年,我们也能有高铁。想想就好激动

ರುಣ್ ತೇರದಾಳ್
hey , they are speaking Kannada language

他们说的是坎那达语

C. Lincoln

some where in India
.. someone is dreaming about having a toilet

在印度某些地方,有厕所可上,就算实现了“印度梦”

Fun and Entertainment

India is best i love my indiaaaa

印度是最棒的,我爱印度

rrvasanth 2007
I wonder how u spent so many days in china being a Vegetarian...Im a Vegetarian too..What did u eat there? Would be gr8 if u can share that!!!

在中国呆那么多天,作为一个素食者,你们是怎么度过的。

我也是素食者。你们在中国吃什么?能分享下吗,谢谢

Ankit vlogs
I took some food from India which can me made with hot water like noodles and all & there are few India hotels sometimes we can eat there ..... or fruits and vegetables we get bro

我从印度带来一些吃的,开水泡一泡就行,比如面条。

这里有一些印度饭店,碰到就可以进去就餐,要不就吃水果,吃蔬菜

rrvasanth 2007
Yes...Fruits, Carrots, Tomatoes etc...Great

是的,水果、萝卜。西红柿等,棒棒哒

RyAn FoRmals
China ka 350 max hai

中国高铁,时速最高350公里

Avinash Kumar
China have 25000 km of bullet train lines so more people can go to other place without plane as Train carry more people

中国已经建成了2.5万公里长的高铁网络

大大方便了人们出行,有了飞机以外的便捷选择。高铁运量大多了

burn kee
life xperience... cool!!

难忘的经历,酷毙了!

Bharat Neerukonda
India to have bullet trains by 2020

印度到2020年也会有高铁

taotaomulike
india will have it in 20000! Hahahahha! Indian monkey!

印度要到20000年才会有高铁!哈哈,印度猴子!

Arun Nair
India should rather invest in improving its existing rail network, instead of building everything for the rich who prefer to move abroad . Bullet trains are expensive, majority of people travel on sleeper and general classes, and that's where the investments should be. Running before knowing how to walk would end in catastrophe.
British raj never ended in India, it still survives through rich Indian Raj !

与其为富人修高铁,印度还不如改进现有铁路网络。那些富人时刻移民国外的。

高铁票价贵,老百姓大多数坐卧铺,坐硬座。这些才是政府应该投资的。连走路都不会,居然还想跑。

Clarence Shaw
I watched the photos of the new high speed train in India, and I think these trains are also beautiful and cool. The speed is 200km/h. That's great.

我在印度看过新高铁的图片,不仅好看,而且很酷

renyin wang
Stable more than you imagine!

高铁比你想象中平稳多了

Jinbin Lv
You should try to erect a coin to test stability.

把一枚硬币竖起来,测试高铁的平稳性

dhg1234
Did you try the maglev train from Shanghai to Beijing? That one travels faster, it's about 400 kmph?

有没有去坐上海到北京的磁悬浮列车?那东西速度更快,时速高达400公里!

Travel with Khan
it is not between shanghai and beijing, but it is in shanghai connecting the city with airport.

i couldnt visit shanghai in my trip due to time constraints.

那条磁悬浮不是连接上海和北京,而是从上海市区到机场

时间原因,我没有去上海

Chang Alex
2017 India VS 1997. China. India win, India best country

2017年的印度和1997年的中国比,印度赢

Kiran Tamang
Indian politician and peoples are very good to lie . Shame on you .Everybody knows the quality and service of Indian railway and nothing to compare with China . China has already more than 22,000 km bullet railway service track.Indian rails still don't have any standard and quality of service .Its really chaotic and train keeps on moving with door open and people also shit everywhere along the railway track.

印度政客很会骗人。太无耻了

印度铁路的服务水平如何,全天下人都知道,跟中国没得比!

中国已经建成了2.2万公里长的高铁网络,而印度仍然没有像样的铁路。

乱糟糟的,火车跑起来了,车门还是开着的,铁路沿线到处是印度人拉的屎

Erica Kernandes
Absolutely you are correct.. Shame on those who compares..

你说得完全正确。那些拿来比的人真无耻

erdaus Ismail
India disgusting country... Better my contry malaysi

印度是一个恶心的国家,我的国家马来西亚更好

honoka kousaka
india is Developed countries,China is a developing country ,Do not compare these two, India is far ahead

印度是发达国家,中国是发展中国家

别比了,印度遥遥领先

Atlanube

I like India's rooftop class, hahahaaa

我喜欢印度火车的“屋顶舱”

Shoaib Shah Bukhari
How can one compare China with India? China is much developed and clean. Look at Indian infrastructure. Its poor.

怎么能把中国和印度进行比较呢?

中国发达多了,环境整洁多了。看看印度的基础设施,有够烂的

Sun Wukong
a pakistani spotted

发现一位巴基斯坦人

Andrew Manook
Who CARES, he is saying the truth, it seems Pakistani's are smarter than some of us Indians.

谁会在意!他道出了真相。似乎巴基斯坦人比我们某些印度人更聪明

Megh Sunuwar
China three time batter than India.

中国比印度好三倍吧

Ripan Adhikary
Chinese Railway is much more developed than Indian Railway.

中国铁路比印度铁路发达多了

aksh

it way far ahead compared to India, it will take many years for India to reach the standards as what china has achieved now.

中国铁路遥遥领先印度,印度需要很多年才能达到中国现有的水平

abc abc
India vs africa, africa wins cause africa has toilets!

印度和非洲比,非洲赢。因为非洲有厕所

Hassan Raza
I love China from Pakistan

我来自巴基斯坦,我爱中国

Super Mario
China vs India = Dragon vs monkey

中国对比印度

就是龙和猴子比

BING toufu
I want to see the train of people hanging on the train

我想看人们挂在火车外

MEDI TECH
I am Indian but honestly speek China has best train but Chinese people comment that India has open doors in train and people shit on tracks. I mean where they see that BBC then you are totally brainwashed. In India local train has no door because it does not stop for long time on a station.

我是印度人。坦白说,中国火车是最好的。

有中国人说印度火车是不关门的,人们在铁路两边拉屎。

你们是看BBC后被洗脑了吧。

印度当地火车是没有门,因为到站后停留的时间不长啊,拿门来干嘛哦

Debroop Bhattacharya
Being an Indian, even after seeing a India 2017 vs China 1997 comparison, I am still far more impressed with China.
Grow up uploader.

作为印度人,就是2017年的印度火车和1997年的中国火车进行比较,我也被中国火车震撼到了

FlashPlays
Hey don't bring Hate between India and China

别在印度和中国之间拉仇恨

DOMINIK CHENKOSKY
India still behind , china is leader in train T ech...

印度还是落后,中国火车技术领先

Deep San
IN front of CHina, india is still a third world country.

在中国面前,印度仍然是一个第三世界国家

nazim khan
we won Jai Hind

我们赢了,印度必胜

网络热点